Inscreva-se aqui e receba gratuitamente o meu eBook "A reescrita do argumento em 10 passos" !

Documentário sobre o "Assalto ao Santa Maria"

A RTP fez um pequeno docu­men­tá­rio sobre a roda­gem da longa-​​metragem de fic­ção “Assalto ao Santa Maria”, com entre­vis­tas aos acto­res e rea­li­za­dor, Fran­cisco Manso. Está dis­po­ní­vel no You­Tube e se tiver alguns minu­tos para o ver, fica com uma pri­meira ideia do que poderá espe­rar do filme, que deve estrear nos pró­xi­mos meses.

O guião de roda­gem do filme foi escrito por mim para a pro­du­tora Take 2000, do José Mazeda, a par­tir de um guião ori­gi­nal do Vicente Alves do Ó.

Por curi­o­si­dade, deixo aqui o texto da cena que pode­mos ver no documentário.

EXT. SANTA MARIA /​ CONVÉS — DIA

Zé está de guarda às esca­das que levam ao con­vés supe­rior. Tem a espin­garda pen­du­rada ao ombro, como já o vimos antes.

Ilda aproxima-​​se, com a sua sem­pre pre­sente câmara de fil­mar. Começa a filmá-​​lo.

ILDA

Faz adeus para a câmara.

ZE

Pára com isso!

ILDA

Que sim­pá­tico.

Ilda sorri e Zé olha em redor.

ZE

O que é que que­res de mim?

ILDA

Ontem… não te agradeci.

ZE

Pára com isso, Ilda! Estou de serviço.

Ilda ainda se ri mais por ver a afli­ção de Zé, e con­ti­nua a filmá-​​lo.

ILDA

Ainda te lem­bras do meu nome. Que bom…

ZE

Não tens mais nada que fazer? Vai lá fil­mar o teu amigo americano!

Ilda des­liga a câmara, agora séria.

ILDA

Eu filmo quem eu quero, ou tenho de te pedir autorização?

Zé fica sur­pre­en­dido por esta reac­ção pronta.

ILDA

Ah, nem sei por­que é que vim aqui! Adeus!

Vira as cos­tas e afasta-​​se, aborrecida.

ZE (O.S.)

Ilda!

A rapa­riga hesita e depois vira-​​se.

ZE

Eu saio às cinco…

Ilda sacode a mão num gesto de enfado, mas quando se vira não con­se­gue evi­tar um sorriso.

Alguns artigos afins de que talvez goste:

  1. Fil­ma­gens de “O assalto ao Santa Maria”
  2. Mais fil­ma­gens do Santa Maria
  3. Cus­pi­dela
  4. Lee Hall sobre a escrita do guião de “Billy Elliot”.

Acerca de João Nunes

João Nunes é um autor, guionista, publicitário e diretor português residente em Manaus, Brasil. Conta com mais de 3000 páginas de guiões produzidas sob a forma de longas metragens, telefilmes, e dezenas de episódios de séries de televisão.

Esta entrada foi publicada em Atual e com as tags , , , , , , , , , , , . Guardar nos favoritos o link permanente. Publicar comentário ou deixar um trackback: URL de Trackback.

2 Comentários

  1. Fir
    Publicado 26/09/2008 às 11:21 | Link

    Caro João,

    tenho uma dúvida que sur­giu na lei­tura deste excerto do guião.
    Que quer dizer a sigla “O.S.”?

    Obri­gado.

  2. João Nunes
    Publicado 26/09/2008 às 12:00 | Link

    Olá,
    (O.S.) é a abre­vi­a­tura de Off Screen (fora do écrã). Aplica-​​se quando um per­so­na­gem está pre­senta na cena mas fala sem estar nesse momento a ser mos­trado pela câmara. Por exem­plo, alguém que fala da sala do lado, ou que fala enquanto a câmara mos­tra outro per­so­na­gem.
    Não con­fun­dir com (V.O.) — Voice Over (voz sobre­posta) — que se aplica em todas as outras situ­a­ções em que se ouve uma voz que não per­tence a um per­so­na­gem em cena. Por exem­plo, a voz de um nar­ra­dor; a voz que vem de um tele­fone; a voz de quem escre­veu uma carta que está a ser lida; a voz que sai de um alti­fa­lante; a voz dos pen­sa­men­tos ou memó­rias de um per­so­na­gem, etc.
    Em Por­tu­gal usa-​​se mui­tas vezes a expres­são (OFF) em subs­ti­tui­ção quer do (O.S.) quer do (V.O.) mas parece-​​me uma solu­ção menos correcta.

Publicar Comentário

O seu endereço de e-mail nunca será publicado ou partilhado. Campos obrigatórios marcados com *

*
*

Pode usar as seguintes tags e atributos de HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Informe-me de novos comentários por email