Se não viu o episódio leia o guião

4 comments

Pas­sou ontem na RTP mais um epi­só­dio da série “Liber­dade XXI”. Pre­ci­sa­mente o meu epi­só­dio favo­rito, quer na satis­fa­ção que me deu a escre­ver quer no resul­tado final.

lib13

Conjugam-​​se para este resul­tado vários aspec­tos: as duas his­tó­rias jurí­di­cas foram, para mim, as melho­res de todas, embora por razões com­ple­ta­mente dis­tin­tas; as his­tó­rias para­le­las dos advo­ga­dos sai­ram muito bem; o tra­ba­lho dos acto­res secun­dá­rios foi impe­cá­vel (dos prin­ci­pais já falei antes, e são todos bons); e a rea­li­za­ção encon­trou final­mente o equi­lí­brio certo, nem tra­di­ci­o­nal nem “con­vul­siva” demais.

Assim, é com muito gosto que divulgo aqui (em .pdf)  o guião deste epi­só­dio: Liber­dade XXI — Ep. 13 (485), para quem tiver inte­resse nes­tas coi­sas. Está escrito nos mol­des defi­ni­dos para esta série e penso que é um bom exem­plo para quem queira estu­dar como se escreve para tele­vi­são em Por­tu­gal, neste momento. Recordo que a série tem rece­bido várias men­ções posi­ti­vas, nome­a­da­mente da Asso­ci­a­ção Por­tu­guesa de Teles­pec­ta­do­res.

Uma vez mais chamo a aten­ção para o for­mato em que o guião está escrito, que não deve ser tomado como refe­rên­cia para outros guiões, nome­a­da­mente de cinema. A divi­são em coluna da esquerda e coluna da direita é uma mania das pro­du­to­ras por­tu­gue­sas de tele­vi­são. Não sei se em Espa­nha é assim, ou donde é que veio este for­mato; sei que no Bra­sil e nos Esta­dos Uni­dos usam o for­mato tra­di­ci­o­nal mesmo para os epi­só­dios de tele­vi­são. Mas esta inco­e­rên­cia não deve ser con­si­de­rada como um pro­blema. Se esti­ve­rem a escre­ver para cinema, usem o modelo tra­di­ci­o­nal; se um dia forem con­tra­ta­dos para escre­ver para tele­vi­são, a pro­du­tora se encar­re­gará de vos dar o modelo certo.

Partilhe este artigo:

  • Print
  • Facebook
  • email
  • Twitter
  • del.icio.us
  • Digg
  • Google Bookmarks
  • LinkedIn
  • Live
  • MySpace
  • PDF
  • StumbleUpon
  • Yahoo! Bookmarks

{ 4 comments… read them below or add one }

Tiago Fevereiro 23, 2009 às 10:17

Muito obrigado!

Responder

Jorge Fevereiro 26, 2009 às 15:24

Olá,

Muito obrigado pela disponibilização do guião. Estive a tentar comparar guião e episódio e notei que havia discrepâncias, não só a nível das deixas, mas também em cenas cortadas e outras feitas de maneira um pouco diferente.

Gostava só de saber se estas alterações tiveram o aval do guionista ou se foram feitas na montagem?

Responder

João Nunes Março 2, 2009 às 1:25

Olá Jorge,
fico impressionado pela atenção a esses detalhes. Há, efectivamente, diferenças. Algumas surgiram na produção, por razões diversas, normalmente relacionadas com os meios disponíveis; outras foram opções de realização; e, finalmente, algumas terão surgido na fase de edição. Nesta série, por razões do esquema de produção adotado, os guionistas não tiveram voz nesse tipo de alterações posteriores à escrita dos guiões. Apesar disso tenho ficado bastante satisfeito com os resultados, principalmente a partir do momento em que a câmara se “acalmou” um pouco e deixou de distrair a atenção em relação às histórias.

Responder

João Janeiro 3, 2010 às 19:19

Caro João,

Em primeiro lugar gostaria de o parabenizar pelo site e pelas valiosas dicas em Guionismo. Em segundo, o meu pedido específico: estou a elaborar um piloto para sitcom o gostaria de elaborar um episódio já com o esquema utilizado pelas produtoras de TV, ou seja, o apresentado no episódio de Liberdade XXI, poderá dizer-me como poderei fazê-lo? Acho que é pelo próprio Word, mas não sei formatá-lo com os atalhos a utilizar na elaboração de um episódio deste género. Pode ajudar-me? Caso seja possível e não possa explicar aqui, peço que o faça via email.

Obrigado pela atenção dispensada e votos de um feliz 2010!

Responder

Leave a Comment

Informe-me de novos comentários por email

Previous post:

Next post: