Perguntas & Respostas: como escrever diálogos sobrepostos

Às vezes vejo em filmes ou telenovelas cenas em que há uma discussão mais acalorada entre dois personagens ou mais, falando ao mesmo tempo. Como esse tipo de situação é escrito no guião? — Rodrigo

Rodrigo, em cinema os realizadores tentam sempre evitar que os atores sobreponham as falas, pedindo-lhes para falar bem separadamente um do outro.

Se os atores estão numa discussão muito acalorada, como refere no seu exemplo, falando em simultâneo, é quase impossível garantir que em cada tomada (take) sucessivo eles irão dizer as mesmas coisas nos mesmos momentos.  Isso torna muito difícil a montagem das várias tomadas do plano

Quando um realizador quer ter este tipo de ação numa cena, opta normalmente por filmá-la num plano-sequência único, evitando a montagem. O único senão nesta solução é que toda a sequência tem de sair bem na tomada, pois não há possibilidade de melhorar o diálogo através da montagem.

Outra alternativa é registrar a cena com várias câmaras ao mesmo tempo, para garantir o sincronismo (raccord) das várias tomadas com ângulos diferentes.

Esta última solução é normal em algumas séries de televisão e nas telenovelas (estas são sempre gravadas com mais do que uma câmara em simultâneo), mas é menos frequente em cinema onde, por razões diversas (custos, iluminação) é mais comum filmar apenas com uma câmara.

De qualquer forma, se é importante para a nossa estória termos uma cena em que exista esta sobreposição de falas, o que fazemos é indicar isso de duas formas diferentes.

Em primeiro lugar, explicamos essa particularidade no parágrafo de descrição da ação. Pode ser uma frase como:

Rodrigo e Clara estão tão nervosos que as suas desculpas e explicações se sobrepõem atabalhoadamente.

Seguidamente escrevemos os diálogos sobrepostos usando um formato especial, como indico a seguir:

Os programas especializados de escrita de guião, como o Final Draft, Scrivener ou CeltX já prevêem esta opção de escrita paralela de diálogos (dual dialogue), que pode ser complicada de reproduzir num programa como o Word.

Tenha sempre em conta que é uma situação muito específica e que deve ser usada com moderação, e apenas quando acrescentar realmente qualquer coisa à estória ou à definição dos personagens.

Estes artigos talvez lhe interessem

3 comentários

  • Antunes 15/06/2012   Deixe uma resposta a →

    Fantástico. Até meio óbvio, mas fantástico. O problema é que como ouvir no cinema diálogos sobrepostos. Em Sangue do Meu Sangue, por exemplo, a gente tem que fazer uma opção escolher qual conversa vamos prestar atenção. Este filme teria de imprimir algumas páginas de diálogos em modelo paisagem, para poderem ficar devidamente sobrepostos, já quem tem cenas com quatro personagens ao mesmo tempo falando, sendo cada dois conversando assuntos diferentes.

    • João Nunes 15/06/2012   Deixe uma resposta a →

      Eu não tive oportunidade de ver “Sangue do meu Sangue”, porque já estava fora de Portugal na altura da estreia. Mas tanto quanto pude saber esse filme nasceu de um longo período de ensaios com os atores, em que as cenas e os diálogos foram evoluindo até se chegar a essa opção de diálogos radicalmente sobrepostos.
      Como tal não teve um guião final formal, escrito dentro dos moldes que eu discuto neste site.
      Foi uma opção experimental, só possível porque o João Canijo era simultaneamente argumentista e realizador do filme, e tinha a confiança do produtor, atores e equipa desde o início.
      O Mike Fidgis também escreveu e dirigiu um filme em 2000, chamado “Timecode”, em que acompanhávamos em simultâneo 4 linhas de ação nos quatro quartos da tela. Estas linhas de ação por vezes cruzavam-se e víamos a mesma cena de dois ângulos diferentes. No caso desse filme a mistura de som seleccionava o que estávamos a ouvir em cada momento.
      Para escrever essa estória o Mike Fidgis teve de inventar um modelo de guião mais parecido com uma partitura musical do que com um guião tradicional. São experiências pontuais e não devem ser consideradas como um modelo pelos guionistas que não reunam as condições especiais da sua gestação.

Deixe a sua opinião ou comentário: