Avançar para o conteúdo

argumento

Perguntas & Respostas: transições e legendas.

    (…) Tenho algumas dúvidas: quando usar FADE IN, FADE TO BACK e FADE TO BLACK ? Também já vi em guiões o uso de SUPERIMPOSE e TITLE OVER BLACK. Como se usariam num guião em português.

    Jorge

    Jorge, não se preocupe: as suas dúvidas são partilhadas por muitos leitores, o que se compreende: além da falta de informação sobre o tema, há uma grande carência de guiões em português disponíveis para consulta na net. Acho pois que se justifica a escrita de um artigo sobre este tema.

    inglourious-basterds-crop

    Estas expressões são encontradas com frequência e um guionista deve estar bem consciente das suas formas correctas de utilização. Pertencem a dois tipos diferentes de recursos técnicos, com usos e efeitos diferentes.

    Ler mais »Perguntas & Respostas: transições e legendas.

    Um novo serviço disponível – script doctoring

      Decidi introduzir no blogue um serviço profissional de Script Doctoring. Descubra aqui os motivos dessa decisão, as formas como se vai apresentar e as condições em que particulares e produtoras podem recorrer a esse serviço.

      photo of person typing on computer keyboard

      A reescrita do guião em dez passos

        A reescrita de um guião é, segundo alguns autores, a fase mais importante. Neste artigo sugiro dez passos para a levar a cabo. Inclui um eBook de 26 páginas em fomato .pdf.

        Perguntas & Respostas: diferenças entre guiões de televisão e cinema

          Queria saber quais as diferenças básicas (de formatação, de estrutura) entre guiões para televisão e para o cinema. Caio

          Tony SopranoCaio, a sua pergunta implicaria uma resposta muito extensa, mas vou tentar ser breve:

          Em primeiro lugar, há diferenças formais entre uns guiões e outros, mas não são muitas. São até mais em Portugal do que no Brasil, ao que consegui apurar.Ler mais »Perguntas & Respostas: diferenças entre guiões de televisão e cinema

          Perguntas e Respostas: escrita a quatro mãos

            Neste momento estou a escrever uma curta-metragem em parceria com um guionista/realizador profissional e gostava de garantir que, na hora de registar o guião, se vai manter a autoria dos dois e não vai ficar só ele com os créditos do guião.
            David

             

            Eu e um amigo estamos a preparar-nos para criar um guião para uma série, mas surgiu-me uma questão: como somos dois, qual a melhor forma de trabalhar? Como organizar as ideias? Como decidir que caminho é o mais indicado? Esses pequenos detalhes que só existem quando não é só uma pessoa a decidir.
            Helder

            Ben Affleck e Matt Damon

            No caso do David, pelo que percebo, o processo de escrita já está em curso. Ou seja, as questões práticas, de método, já terão sido resolvidas de uma forma ou de outra. A sua preocupação é só com o futuro desse filho que agora está a fazer. Quanto ao Helder, aparentemente, a questão é mais prática e processual.

            Ler mais »Perguntas e Respostas: escrita a quatro mãos

            Curso de Verão de guionismo na Universidade Nova

              curso de Verão-junho2009-direitaEm Setembro a Escola de Verão da Universidade Nova de Lisboa organiza mais  um curso de guionismo. O monitor é Paulo Filipe Monteiro, e podem obter-se todas as informações aqui.

              Até final de Junho os interessados neste curso devem enviar para o e-mail pfm@sapo.pt uma página com sinopse original de um filme de ficção. Atenção: não é de um filme já feito, é de um filme imaginado pelo candidato, com princípio meio e fim. A selecção dos participantes será feita com base nessas sinopses, que não poderão ter mais de uma página, com cerca de 2800 caracteres.Ler mais »Curso de Verão de guionismo na Universidade Nova