“Estou a trabalhar em alguns projetos de roteiro e acabei comprando o Final Draft. Gostaria de saber se tem conhecimento de algum tutorial Final Draft ou manual do programa em português, para melhor aproveitar o programa.” — Neto Borges
Neto Borges, como não conheço nenhum tutorial Final Draft em português, decidi escrever um. É uma pergunta que me fazem com alguma regularidade, por isso penso que será útil para muitas pessoas.
Introdução ao tutorial Final Draft
O Final Draft, que já vai na versão 9, é o programa de referência para escrita de guião em todo o mundo. Na prática é um processador de texto especializado em produzir, de forma prática e eficiente, documentos que seguem o formato muito particular dos guiões, ou roteiros, de cinema e televisão. Praticamente todos os programas de escrita de guião se inspiram no modo de funcionamento do Final Draft, por isso quem aprende a escrever com ele adaptar-se-á rapidamente a qualquer outro programa do género.
Para efeitos deste tutorial partirei do princípio que o leitor sabe trabalhar com um computador e conhece as bases de funcionamento de um processador de texto: criar, abrir e salvar documentos, escolher comandos e menus, imprimir e exportar, etc. As imagens e indicações são feitas com base no Final Draft para Mac, mas não há diferenças significativas para a versão Windows.
Além disso, tomarei como adquirido que o leitor tem as bases técnicas e artísticas para escrever um guião. O objectivo do tutorial é apenas orientá-lo no uso do Final Draft.
Os elementos do guião
Um guião, ou roteiro, de cinema é um documento com um formato baseado em convenções muito particulares, e que usa um formato altamente especializado. Pode saber mais aqui e aqui.
Em qualquer guião encontramos essencialmente seis elementos:
- Scene Headings, ou Cabeçalhos;
- Action, ou Acção/Descrições;
- Characters, ou Personagens;
- Dialogue, ou Diálogos;
- Parentheticals, ou Parênteses/Didascálias;
- Transitions, ou Transições.
Cada um destes elementos deve ser apresentado na página de acordo com um formato muito específico. Saiba mais aqui, aqui e aqui.
A principal vantagem do Final Draft é automatizar a utilização destes seis elementos, e garantir que o documento final respeita o formato convencionado, com o mínimo trabalho e a máxima eficiência. O programa inclui ainda uma série de outras funcionalidades e opções, mas só irei abordar as mais essenciais.
Escrever
Quando criamos um documento no Final Draft vemos duas janelas com este aspecto.
A janela da esquerda é onde se desenrola todo o processo da escrita. Na da direita encontramos várias opções que nos ajudam a navegar no documento através das cenas, notas ou personagens.
Alguns dos elementos presentes nas janelas, como a Barra de Ferramentas e a Barra de Menus, são comuns a todos os programas de processamento de texto mas outros são mais específicos do Final Draft. Isto fica mais fácil de entender depois de escrevermos algumas linhas de guião.
Na imagem acima podemos ver, na janela da esquerda, uma página com duas cenas de guião. Os elementos (Scene Heading, Action, Character, etc.) estão identificados e já aparecem no seu formato e posição correctos, pois o Final Draft encarregou-se disso automaticamente. Na janela da direita podemos ver que a lista de cenas inclui já as duas cenas que estão na página, e que a cena que está a ser editada é a segunda.
O mais interessante, contudo, é o que podemos ver na Barra de informações, em baixo à esquerda. A linha que está a ser editada é uma linha de Action (Acção/Descrição) e é isso mesmo que o menu inferior nos indica.
Se carregarmos nesse menu podemos ver as outras opções.
Se seleccionássemos uma destas outras opções o formato da linha mudaria. Em vez de ser uma linha de Action passaria a ser um Scene Heading, ou um Character, por exemplo.
Este menu faz exactamente o mesmo que o menu superior Format/Change Element to…
Assim, podemos usar qualquer um destes menus para mudar o formato de qualquer linha de texto. Estes dois menus são muito úteis para mudar o formato de qualquer linha já escrita que, por alguma razão, esteja formatada incorrectamente.
Automatizando o processo
Mas há uma maneira muito mais rápida e simples de escolher o formato de cada linha durante o processo de escrita, usando apenas as teclas Parágrafo e Tabulação.
A descrição deste processo pode parecer complicada, mas depois de perceber o seu funcionamento torna-se uma segunda natureza, acelerando extraordinariamente a escrita do guião.
Passo a passo
Quando começamos uma linha com as palavras EXT. ou INT. o Final Draft formata-a automaticamente como Scene Heading (Cabeçalho).

Se no fim da linha fizermos um Parágrafo o Final Draft cria uma nova linha e formata-a automaticamente como Action (Acção/Descrição).

A partir daqui temos duas opções. Se carregarmos apenas uma vez em Parágrafo ou em Tabulação, vamos criando novas linhas de Action. Isto é útil se estivermos a descrever uma sequência de acções que se sucedem em vários parágrafos.

Mas se carregarmos duas vezes seguidas em Parágrafo obtemos um menu local que nos permite escolher com uma letra apenas o formato da linha seguinte.

Com este menu aberto, se escrevermos a letra S a linha seguinte será formatada como Scene Heading; se escrevermos C, como Character; e assim sucessivamente.
Fica pois muito fácil formatar cada linha, passo a passo. Basta carregar duas vezes em Parágrafo e escolher.
Mas há uma forma ainda mais fácil e automática. Se a seguir a uma linha de Action carregarmos duas vezes em Tabulação, vamos directamente para uma linha de Character (personagem).

Nesta imagem podemos ver também as opções disponíveis a partir de uma linha de Character: se carregarmos uma vez em Parágrafo vamos directos para Dialogue; se carregarmos uma vez em Tabulação vamos directos para Parenthetical.

O processo de escrita desenrola-se em seguida sempre segundo a mesma lógica:
- um toque em Parágrafo, ou um ou dois em Tabulação, leva-nos às opções de elementos mais lógicas a seguir ao elemento em que estamos no momento;
- dois toques em Parágrafo fazem surgir o menu local, para escolher qualquer outra opção de elemento.
O melhor é praticar um pouco, usando as teclas de Parágrafo e de Tabulação a partir de cada elemento, para ver os resultados que obtém. Ao fim de algum tempo o processo torna-se automático e deixamos de pensar nele. Escrever passa a ser algo como:
- Parágrafo
- Parágrafo
- S
- Scene Heading
- Parágrafo
- Action
- Parágrafo
- Action
- Tabulação
- Tabulação
- Character
- Parágrafo
- Dialogue
- Tabulação
- Parenthetical
- Parágrafo
- Dialogue
- Parágrafo
- Parágrafo
- T
- Transition
E assim por diante, até à última página do guião.
Página de rosto
Para terminar este Tutorial Final Draft quero referir apenas uma função que não é nada intuitiva: a criação da página de rosto, ou capa, do guião.
Por razões que não entendo, esta página tem um tratamento especial no Final Draft. Para a obter temos de carregar no ícone na Barra de Ferramentas ou escolher o menu Document/Title Page…

Dessa forma vamos para uma nova janela onde aparece uma página de rosto já preenchida com texto simulado. Bastará então substituir esse texto pelo texto correcto e fechar novamente a janela. Quando imprimirmos ou exportarmos o documento como PDF a página de rosto será automaticamente incluída.

Conclusão do tutorial Final Draft e uma promoção limitada
O aplicativo tem muitas outras funções, mas explorá-las fica fora do âmbito deste Tutorial Final Draft. Algumas, como o modo de escaleta ou as notas, podem ser úteis na escrita; outras, como os relatórios ou as revisões, são essencialmente destinadas à fase de produção do guião.
Termino com a informação de que o Final Draft está neste momento em Promoção, tanto para a primeira compra como para os upgrades. É um programa caro, quando comparado com outras opções, mas quem seguir profissionalmente a carreira de guionista mais tarde ou mais cedo terá de fazer o sacrifício e comprá-lo. Uma promoção sempre torna o esforço mais digerível.
Olá, João, bom dia.
É melhor e mais barato comprar o Final Draft pela internet ou você conhece alguma loja física na cidade do Rio de Janeiro com bom preço?
Ciente de sua compreensão, desejo uma boa semana.
PAZ e 1baitabraço,
Jorge Pessano
Muito obrigada pela generosidade! Foi muito útil para mim, boa sorte!
Maria
Salve, João
Como faço para COLAR no FINAL DRAFT, um texto já escrito em outro aplicativo, para trabalhá-lo com as ferramentas e formatação do Final Draft.
Do CELTX e/ou PAGES
Obrigado pela gentileza
Abs
Evandro Mesquita
Viva Evandro. A conversão do CeltX para o Final Draft é um problema antigo. Normalmente passava pela conversão do CeltX para formato texto (.txt) e abertura no Final Draft como “script”. Mas muitas vezes era preciso estar a acrescentar parágrafos antes das linhas de Cabeçalho/Cenas e, mesmo assim, os resultados eram sempre abaixo do desejável, exigindo enorme trabalho de revisão. Além disso, a versão grátis do CeltX, aparentemente, agora só exporta como PDF e já não como texto, o que torna o processo ainda mais complicado.
Assim, a minha sugestão é que dê um passo intermédio: baixe o software grátis WriterSolo. É uma excelente alternativa ao Final Draft que, além do mais, brilha nas conversões entre diferentes formatos.
Depois de baixar, abra o documento CeltX com ele. A conversão é normalmente muito boa.
De seguida faça “Salvar como…” no formato do Final Draft.
Note que no menu de “Salvar como…” da versão em português do WriterSolo eles, estupidamente, traduziram o nome do aplicativo “Final Draft” como “rascunho final”. Demorei algum tempo a perceber isso, por isso deixo o alerta.
Em vez disso, podecomeçar logo a usar o WriterSolo, que faz praticamente tudo o que o Final Draft faz, e ainda mais algumas coisas. É um verdadeiro canivete suíço de escrita de guião. Acredito que irá gostar.
Seja como for, tem de fazer sempre uma revisão cuidada ao texto pois, por muito boa que seja a conversão do WriterSolo, vai ter sempre erros de interpretação do formato. Nunca envie o documento sem fazer essa revisão.
Boas escritas!
João Nunes, grato por seu tutorial no Final Draft em português! Muito bem-vindo! Se puder me esclarecer sduas dúvidas ficarei imansamernte grato. São elas:
1. Como passar um roteiro na versão 7 do FD para a versão 9 do mesmo?
2. Como o soft não tem a opção de lingua em português, como fazer para tirar o corretor de texto que gruifa abaixo das palavras em linha vermelha. Isso suja muito o texto e prejudica minha visão global da escrita do mesmo.
Agradeço!
Pingback: JOÃO NUNES | aplicativos de escrita | Quatro aplicativos de escrita essenciais para um guionista | escrita, Final Draft, guião, roteiro, Scrivener, técnica |
Pingback: JOÃO NUNES | Nuno Markl | Nuno Markl: é assim que eu escrevo | cinema português, depoimentos, escrita, guião, Nuno Markl |
Olá João , muito obrigado pelas suas dicas! São fundamentais. Escrevo em inglês no Final Draft , mas quando vou fazer textos em português, muitas palavras ficam marcadas em vermelho, visto que o programa está em inglês. Você saberia me dizer como modificar o idioma ou me passar uma dica sobre isso? Mais uma vez muito obrigado, Ricardo
Olá Ricardo, você pode resolver isto indo para a aba “tools” e clicar em “spelling”. Terá a opção de selecionar a língua.
Não aparece. Apenas faz a correção automática e não tem a opção de escolher idioma. Versão 11
Pingback: JOÃO NUNES | Scrivener | Introdução ao Scrivener - 5ª parte | aplicativos, escrita, Scrivener, software, técnica, tutoriais |
Pingback: JOÃO NUNES | | Introdução ao Scrivener - 6ª parte | aplicativos, escrita, Scrivener, software, técnica, tutoriais |
Muito obrigado.
Não estou conseguindo usar o Final Draft. Tipo como escrevo no programa?
Viva, experimente este meu tutorial de introdução:https://joaonunes.com/2015/guionismo/perguntas-respostas-conhece-algum-tutorial-final-draft/
Oi, João, boa noite! Estou escrevendo script e sem querer bloqueei uma página, como faço para desbloqueá-la?
Obrigado,
André
Olá André, não tenho a certeza se é a isso que se refere, mas no menu Production do Final Draft há uma opção Lock/Unlock Pages. Ela muda entre os dois estados.
Se não for isso, peço-lhe que seja um pouco mais explícito em relação ao problema.
Boas escritas, João